KudoZ home » English to French » Aerospace / Aviation / Space

acknowledged "base values"

French translation: valeur plancher

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:04 May 24, 2005
English to French translations [PRO]
Law/Patents - Aerospace / Aviation / Space
English term or phrase: acknowledged "base values"
The number of aircraft available in the latter stages of 2002 and most of 2003 had been at an all time high, and those aircraft that did sell, were sold at a level way below acknowledged “base values”.
Julie BEILLE - FOLTZ
France
Local time: 12:00
French translation:valeur plancher
Explanation:
?

--------------------------------------------------
Note added at 2005-05-24 10:44:00 (GMT)
--------------------------------------------------

valeurs plancher reconnues

--------------------------------------------------
Note added at 2005-05-24 10:44:31 (GMT)
--------------------------------------------------

valeurs de référence
Selected response from:

xxxCMJ_Trans
Local time: 12:00
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2 +3valeur plancherxxxCMJ_Trans


  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +3
valeur plancher


Explanation:
?

--------------------------------------------------
Note added at 2005-05-24 10:44:00 (GMT)
--------------------------------------------------

valeurs plancher reconnues

--------------------------------------------------
Note added at 2005-05-24 10:44:31 (GMT)
--------------------------------------------------

valeurs de référence

xxxCMJ_Trans
Local time: 12:00
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 32
Grading comment
Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Arnaud d Halluin: Pas mieux
28 mins

agree  GerardP
1 hr

agree  IWagner: valeur plancher semble être le bon équivalent d'après une recherche avec Google
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search