Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space | | English term or phrase: Aircraft ground equipment | | Je voudrais le terme exact pour cette occurrence, merci à tous! |
| MurielKudoZ activityQuestions: 868 ( 9 open) ( 18 without valid answers) ( 29 closed without grading) Answers: 132
| | Local time: 11:34
|
| | matériel de servitude au sol | Explanation: -
-------------------------------------------------- Note added at 16 mins (2007-01-12 09:51:48 GMT) --------------------------------------------------
source : dictionnaire de l'aéronautique & de l'espace (H Goursau) |
| Selected response from:
MurielP Local time: 10:34
| Grading comment merci 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
15 mins confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |