ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Aerospace / Aviation / Space

customer services general terms agreement

French translation: Contrat cadre de maintenance aéronautique


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:customer services general terms agreement
French translation:Contrat cadre de maintenance aéronautique
Entered by: Benoit HUPIN
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:20 Dec 29, 2008
English to French translations [PRO]
Bus/Financial - Aerospace / Aviation / Space
English term or phrase: customer services general terms agreement
Je pense à "contrat-cadre de prestations de services".
Pourriez-vous SVP confirmer ou infirmer cette idée ?
Vos propositions sont les bienvenues.

Contexte - contrat entre un gros constructeur aéronautique américain et une compagnie aérienne portant sur la réparation des avions
Benoit HUPIN
France
Local time: 11:35
Contrat cadre de maintenance aéronautique
Explanation:
Ayant travaillé chez Airbus avec mise aux normes selon les normes imposées par un gros constructeur américain (...), je suggère ce qui suit:
Vous indiquez qu'il s'agit d'un contrat cadre entre un gros constructeur américain (...) et une compagnie aérienne. D'autre part, la réparation des avions, la révision et l'entretien = maintenance aéronautique.
Pour le terme "customer", je suppose que la compagnie en question est le client.
Selected response from:

Béatrice Batard
France
Local time: 11:35
Grading comment
Merci beaucoup
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Accords sur les conditions générales de services clientéle
memonic
3Contrat cadre de maintenance aéronautique
Béatrice Batard
3accord sur les conditions générales en matière de support à la clientèle
Martine Etienne


  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Accords sur les conditions générales de services clientéle


Explanation:
XXXXXX

memonic
Local time: 04:35
Meets criteria
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Stephane BRUXELLE: On dira souvent 'support client' au lieu de service clientèle
46 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
accord sur les conditions générales en matière de support à la clientèle


Explanation:
Le module de support à la clientèle permet d'optimiser le service aux clients sur le web. Plus concrètement, ce module permet de faire le suivi des requêtes ...
www.imarcom.net/imarcom-solutions-web-integrales/emarketing...

Martine Etienne
Local time: 11:35
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day20 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Contrat cadre de maintenance aéronautique


Explanation:
Ayant travaillé chez Airbus avec mise aux normes selon les normes imposées par un gros constructeur américain (...), je suggère ce qui suit:
Vous indiquez qu'il s'agit d'un contrat cadre entre un gros constructeur américain (...) et une compagnie aérienne. D'autre part, la réparation des avions, la révision et l'entretien = maintenance aéronautique.
Pour le terme "customer", je suppose que la compagnie en question est le client.

Example sentence(s):
  • eas industries, centre de maintenance spicialisi en grand entretien aironautique: checks A, B, C, D sur Boeing 727, Boeing 737, DC9 et Mc Douglas 80 Series. EAS-Industries

    Reference: http://www.eas-industries.com
Béatrice Batard
France
Local time: 11:35
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci beaucoup
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: