ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Aerospace / Aviation / Space

Beware of turning main and tail rotors before exiting

French translation: lorsque vous sortez, faites attention au rotor principal et au rotor de queue toujours en mouvement


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Beware of turning main and tail rotors before exiting
French translation:lorsque vous sortez, faites attention au rotor principal et au rotor de queue toujours en mouvement
Entered by: FX Fraipont
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:12 Jun 17, 2009
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space
English term or phrase: Beware of turning main and tail rotors before exiting
I am wondering if there is a typo and it should read:
Beware of turning main and tail rotors OFF before exiting
?
Valosh
lorsque vous sortez, faites attention au rotor principal et au rotor de queue toujours en mouvement
Explanation:
..
Selected response from:

FX Fraipont
Belgium
Local time: 11:36
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2lorsque vous sortez, faites attention au rotor principal et au rotor de queue toujours en mouvement
FX Fraipont
4Attention au rotor principal et les rotors de queue avant de sortir
Rami Heled


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
beware of turning main and tail rotors before exiting
lorsque vous sortez, faites attention au rotor principal et au rotor de queue toujours en mouvement


Explanation:
..

FX Fraipont
Belgium
Local time: 11:36
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 209
Notes to answerer
Asker: Now I see it!! Sorry for not reading it twice! Focused on the typo I was convinced about.. I have a newbor baby and with it comes the dreaded "baby brains"...


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tony M
28 mins
  -> merci

agree  Marianna Tucci
40 mins
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
beware of turning main and tail rotors before exiting
Attention au rotor principal et les rotors de queue avant de sortir


Explanation:
Il s'agit d'instructions de prudence en sortant d'un hélicoptère dont les rotors ne sont pas au repos.

Rami Heled
Local time: 12:36
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 1
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 17, 2009 - Changes made by FX Fraipont:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: