ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Aerospace / Aviation / Space

inflation valve assembly

French translation: soupage de gonflage


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:inflation valve assembly
French translation:soupage de gonflage
Entered by: cenek tomas
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:56 Jul 3, 2009
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space
English term or phrase: inflation valve assembly
The gas cylinder is fitted with an inflation valve assembly which opens rapidly when electrical power is applied to its redundant electrical fuse disc.
Bonjour et merci, inflation valve, je vois, mais inflation valve assembly?
cenek tomas
France
Local time: 11:36
soupage de gonflage
Explanation:
..
Selected response from:

FX Fraipont
Belgium
Local time: 11:36
Grading comment
Merci à vous3.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1soupage de gonflage
FX Fraipont
4(ensemble) de valve de gonflage
Eric MARRET


  

Answers


59 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(ensemble) de valve de gonflage


Explanation:
ensemble peut généralement être omis

Eric MARRET
France
Local time: 11:36
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

59 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
soupage de gonflage


Explanation:
..

FX Fraipont
Belgium
Local time: 11:36
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 209
Grading comment
Merci à vous3.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jean-Marc Tapernoux
1 day23 mins
  -> merci!
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): Eric MARRET


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: