Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space / aeronautics | | English term or phrase: 0.375-24 thd | | I am just wondering what it is? a measure or a part number? it refers to a sensing line port. I have not a clue. |
| GerardPKudoZ activityQuestions: 98 ( 1 open) ( 2 without valid answers) Answers: 277
| Local time: 11:36
|
| | Selected response from: Francis MARC Local time: 12:36
| Grading comment | 3 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
5 mins confidence:  peer agreement (net): +3 0.375", 24-thread (fine)
Explanation: Check the references below, hope it helps.
Reference: http://www.redhummer.com/myhummer/ball-joint neyersoftware.com/Papers/AIAA97/ DevelopmentOfALaserIgnitedActuator.htm
|  shule Local time: 12:36 Native speaker of: Turkish
|
| | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
| |