ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Aerospace / Aviation / Space

outer spans

French translation: les extrémités (des aub(ag)es mobiles)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:outer spans
French translation:les extrémités (des aub(ag)es mobiles)
Entered by: Daniel Bouchard
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:56 May 26, 2011
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space
English term or phrase: outer spans
"The blade airfoils across approximately one-half of the disc circumference were cracked or fractured at approximately mid-span and the outer spans were deformed forward due to contact with the shroud housing and aft displacement of the power turbine disc (Figure 19)."

Parts of an aircraft engine.

Thanks for the help!
Daniel Bouchard
Local time: 05:37
les extrémités (des aub(ag)es mobiles)
Explanation:
-
Selected response from:

JL01
Local time: 05:37
Grading comment
Merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2les extrémités (des aub(ag)es mobiles)JL01
3bords extérieursDidier Fourcot
Summary of reference entries provided
aubes mobiles d'une turbine: défintion
Savvas SEIMANIDIS

  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
bords extérieurs


Explanation:
Je comprends qu'on parle du "mid-span" des "blade airfoils" puis des "outer spans" des mêmes pièces qui ont frotté sur la paroi extérieure du carénage, ce qui correspondrait aux "bords extérieurs" déformés vers l'avant alors qu'au milieu se trouvent des fissures ou des ruptures ?


Didier Fourcot
Local time: 11:37
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
les extrémités (des aub(ag)es mobiles)


Explanation:
-

JL01
Local time: 05:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
Merci!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bernard LOMBARD
20 hrs

agree  Savvas SEIMANIDIS
1 day22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


2 days14 hrs
Reference: aubes mobiles d'une turbine: défintion

Reference information:
Exemple d'emploi du terme "aubages mobiles ", dans le site internet d'un constructeur :

" La Turbine Components Limited de Centrax se spécialise dans les compresseurs et profils d'aubages mobiles et fixes de turbine, roues, arbres, carters, matériel associé y compris les sous-ensembles et les modules de moteur."

Source : http://www.centrax.co.uk/fr/

--------------------------------------------------
Note added at 2 days14 hrs (2011-05-29 08:39:07 GMT)
--------------------------------------------------

=> Exemple d'emploi du terme "aubes mobiles " dans un rapport du Bureau de la sécurité des transports du Canada :

" Toutes les aubes mobiles des 2e et 3e étages s'étaient rompues au talon ou près de celui-ci. Toutes les aubes mobiles du 4e étage montraient de graves dommages par impact et un frottement des extrémités, et elles étaient pliées dans le sens contraire de la rotation."

Source : http://www.tsb.gc.ca/fra/rapports-reports/aviation/2004/a04p...

Example sentence(s):
  • Les aubes mobiles constituent le rotor. Leur rôle est d’augmenter la vitesse du fluide. Le rôle des aubes fixes est de convertir l’énergie cinétique en augmentation de pression.
  • Entre chaque série de "pales" (on dit plutôt aubes ou ailettes), il y a un espace libre (visible sur le dessin ci-dessous)

    Reference: http://hmf.enseeiht.fr/travaux/CD0102/travaux/optemf/bei_mot...
    Reference: http://accrodavion.be/Accrodavions/lapropulsion3.html
Savvas SEIMANIDIS
France
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: