ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Aerospace / Aviation / Space

striking fuel

French translation: frappe/touche


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:striking fuel
French translation:frappe/touche
Entered by: Nathalie Reis
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:39 Dec 13, 2011
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space
English term or phrase: striking fuel
But when a plasma jet arises from a shaped charge warhead or IED, striking fuel, hydraulic fluid and ammunition, rapid or ‘fast’ fires result.
Nathalie Reis
Local time: 10:38
frappe/touche
Explanation:
une suggestion...
Selected response from:

florence metzger
Local time: 11:38
Grading comment
Merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4frappe/touche
florence metzger
1decharge sur...Elena Radkova


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
decharge sur...


Explanation:
...quand un jet de plasme est decharge de........ sur du carburant ou...

Elena Radkova
Local time: 12:38
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
frappe/touche


Explanation:
une suggestion...

florence metzger
Local time: 11:38
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 64
Grading comment
Merci!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bernard LOMBARD
7 mins
  -> merci

agree  GILLES MEUNIER
34 mins
  -> merci

agree  FX Fraipont
3 hrs
  -> merci

agree  enrico paoletti
1 day7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: