Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space | | English term or phrase: Airborne defense systems manufacturers – Missiles, Radars, EW etc. | | C'est EW qui me pose problème |
| lauremarKudoZ activityQuestions: 333 ( 2 open) ( 18 without valid answers) Answers: 0
| | Local time: 11:39
|
| | Selected response from: irat56 France Local time: 11:39
| Grading comment Merci, ça doit être ça 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 mins confidence:   | airborne defense systems manufacturers – missiles, radars, ew etc. EARLY WARNING RADARS maybe
Explanation: none
-------------------------------------------------- Note added at 4 mins (2004-11-10 17:40:22 GMT) --------------------------------------------------
EW also stands for Electronic Warfare but it does not fit here (it would have to be EW products).
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
9 mins confidence:  | airborne defense systems manufacturers – missiles, radars, ew etc. Electronic Warfare
Explanation: Guerre électronique. Mesures et contre-mesures!
| irat56 France Local time: 11:39 Native speaker of: French PRO pts in category: 12
|
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |