English to French translations [PRO] Science - Agriculture / planting, GMO's... | | English term or phrase: ...."when food, feed...." | | Le contexte de la phrase est : " when food, feed or a related wild species have been found to contain unintended GM material..." food c'est bien l'alimentation ou la nouriture issue de l'agriculture, même chose pour "feed" mais feed peut sous entendre de la nourriture pour les animaux (contenant également du grain, par exemple, comme c'est le cas des nourritures que l'on donne spécialement aux jumeux qui alaitent).. Donc je ne sais pas comment traduire dans cette phrase "food" et "feed".... HELP !! Merci |
| | | idées | Explanation: Ce qui me passe par la tête :
- Alimentation humaine et animale
- Aliments et fourrages |
| Selected response from:
 Stéphanie Soudais France Local time: 11:40
| Grading comment Merci Stéphanie ! J'avais trouvé la réponse aussi juste après l'avoir demandée et je l'ai confirmée aussi grâce à l'aide d'un spécialiste en agronomie ! Merci pour ta réponse rapide... et de plus adéquate ! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 mins confidence:  peer agreement (net): +2
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |