13:47 Oct 24, 2007 |
|
English to French translations [PRO] Agriculture / agriculture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
1 | bétail (de rodéo?) |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
bétail (de rodéo?) Explanation: livestock = bétail, cheptel rod. : cela peut-il être l'abréviation de rodéo? Désolé, mais sans contexte, je ne peux faire plus. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.