ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Agriculture

Seed in a blanket

French translation: tapis de graines


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Seed in a blanket
French translation:tapis de graines
Entered by: Nicole Dargere
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:52 May 19, 2008
English to French translations [PRO]
Marketing - Agriculture / Gardening - plants - seeds
English term or phrase: Seed in a blanket
This is for flower mat packages that contain a minimum number of 200 seeds to be planted in the ground in order to obtain flowers. The mat is composed of 12 squares that can be CUT, then PLACED on the ground, then WATERED. What would be the best way to describe "Seed in a blanket" for this purpose? Thanks.
Nicole Dargere
Canada
Local time: 03:41
tapis de graines
Explanation:
je connais le système sous le nom de "tapis de graines" pour le jardinage.
Selected response from:

nordiste
France
Local time: 11:41
Grading comment
Perfect.... Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5tapis de graines
nordiste


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
seed in a blanket
tapis de graines


Explanation:
je connais le système sous le nom de "tapis de graines" pour le jardinage.


    Reference: http://www.radisetcapucine.com/article.php3?id_article=73
nordiste
France
Local time: 11:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Perfect.... Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nicotonio: bien vu!
3 mins

agree  mchd: également tapis magique
10 mins

agree  Arnold007
20 mins

agree  Catherine CHAUVIN: ou tapis magique, comme l'a dit mchd.
5 hrs

agree  jean-jacques alexandre
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: