The translation workplace
Sign up
Login
ProZ.com basics
English
English
←
Chinese汉语
Deutsch
Italiano
Nederlands
español
français
magyar
polski
português(Br)
română
čeština
русский
عربي
日本語
More languages...
Users
go
Articles
go
Clients
go
Forums
go
FAQ
go
Home
Home
My ProZ.com home
Join ProZ.com
Learn more about:
ProZ.com
Terminology
Translation help network
KudoZ™
View questions
Term search
Ask question
Leaders
KudoZ glossaries
Other terminology resources
Glosspost
Dictionaries & references
Web term search
Personal glossaries
Learn more about:
Terminology at ProZ.com
Jobs & directories
Jobs
Browse jobs
Order translation
Post a job
Advanced job system
Directories
Translators
Interpreters
Companies
Blue Board
Students
Translation teams
Translator organizations
Advanced directory
Search by name
Learn more about:
Jobs & directories at ProZ.com
Member activities
Community
Forums
Certified PRO Network
Translation articles
Translation contests
Quick polls
Exchange
Videos
Calendar
Online and offline events
Training sessions
In-person conferences
Powwows
Virtual conferences
Learn more about:
Member activities
and
ProZ.com membership
Tools
ProZ.com tools
TGB (Group buy)
Invoicing
Community rates
Rate calculator
Unit converter
Translation tools
SDL TRADOS
Wordfast
Alchemy
TO3000
Whitesmoke
beetext FlowSaas
Dragon NaturallySpeaking
Learn more about:
Tools
About
Help & documentation
Support center
ProZ.com basics
FAQ
Site rules
Site status
ProZ.com
About ProZ.com
ProZ.com membership
Testimonials
Newsletter archive
Careers
Localization
Moderators
KudoZ home
»
English to French
»
Agriculture
long wear life
French translation:
durabilité
18:52 Oct 5, 2009
Login
or
register
(free) for more options.
English to French translations
[PRO]
Tech/Engineering - Agriculture / Irigation
English term or phrase:
long wear life
You will find in the XXX the same tradition of quality, reliability and long wear life as you came to expect in the YYY.
kashew
KudoZ activity
Questions:
73
(
2 open
)
(
1
without valid answers)
(
1
closed without grading)
Answers:
1945
France
Local time:
00:24
French translation:
durabilité
Explanation:
Simplement.
Selected response from:
Joco
Canada
Local time:
18:24
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer
Summary of answers provided
3
+4
résistance (à l'usure)
Euqinimod
4
+3
durabilité
Joco
3
+2
longue durée de vie
Lodeve Trans
Discussion entries:
0
Automatic update in 00:
Answers
6 mins confidence:
peer agreement (net): +4
résistance (à l'usure)
Explanation:
Could fit in here.
Euqinimod
France
Local time:
00:24
Works in field
Native speaker of:
French
PRO pts in category:
16
Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree
David Roussey
42 mins
agree
FX Fraipont
1 hr
agree
Sabine Deutsch
12 hrs
agree
mimi 254
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)
16 mins confidence:
peer agreement (net): +2
longue durée de vie
Explanation:
On peut utilser cette formule quasi-identique.
Example sentence(s):
La fabrication soignée et traditionnelle de cet article lui garanti une longue durée de vie.
Lodeve Trans
United Kingdom
Local time:
23:24
Native speaker of:
French
Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree
Beila G.
:
En fait, c'est toute la phrase qu'il faut retourner : Life expectancy: durée de vie (d'une machine, etc. ).
3 hrs
agree
André Vanasse
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)
1 hr confidence:
peer agreement (net): +3
durabilité
Explanation:
Simplement.
Joco
Canada
Local time:
18:24
Native speaker of:
French
PRO pts in category:
8
Notes to answerer
Asker:
Thanks a lot again - seems the simplest.
Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree
Pascale Chatton
32 mins
-> Merci Pascale!
agree
jean-jacques alexandre
10 hrs
-> Merci Jean-Jacques!
agree
mimi 254
11 hrs
-> Merci Mimi!
Login to enter a peer comment (or grade)
Return to KudoZ list
X
Sign in to your ProZ.com account...
Username:
Password:
Forgot your password?
Or
create a new account
X
Why did the menu change?
The updates to the menu were made to make the site easy and more intuitive for visitors. Obviously, like any change, this may take a few days to get used to.
The dropdown menus have been divided into two-dimensional panels with similar items grouped together under headings. This eliminates scrolling for those with smaller screens, and also improves readability.
More information on the changes...
Where is the "My ProZ.com" menu?
Mouseover your name at the top of the screen. Here you will find information about your account, your email settings, and more. The "My ProZ.com" menu was moved up here to simplify the main navigation, and to keep all of this type of information together.
I cannot find something
If you are having trouble finding something with the new menu, please
submit a support request
.
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Overview
Latest translation questions
Ask a translation question
See also:
ProZ.com term search
Search millions of term translations