ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Agriculture

nutrition-sensitive agricultural development

French translation: développement agricole tournée vers l'alimentation


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:02 Nov 30, 2010
English to French translations [PRO]
Agriculture / et malnutrition
English term or phrase: nutrition-sensitive agricultural development
C'est le titre d'un paragraphe qui parle de ce type d'agriculture pour lutter contre la malnutrition
Isabelle O'Neill
Local time: 21:20
French translation:développement agricole tournée vers l'alimentation
Explanation:
http://www.senat.fr/rap/r05-125/r05-12575.html :

"nous allons maintenant vous écouter sur le thème des biocarburants, de la transition d'une agriculture tournée vers l'alimentation à une agriculture tournée vers les industries"

--------------------------------------------------
Note added at 58 minutes (2010-11-30 22:01:19 GMT)
--------------------------------------------------

"tourné" au lieu de "tournée", j'avais "l'agriculture" en tête ou lieu du "développement agricole" en écrivant ma phrase
Selected response from:

Pierre-Olivier Vilain
France
Local time: 22:20
Grading comment
d'accord sauf que l'on peut dire tournée vers la nutrition plutôt que l'alimentation - ce qui est légèrement différent
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4développement agricole tournée vers l'alimentation
Pierre-Olivier Vilain
4développement agricole adapté aux besoins nutritionnelsSara e Emanuel
4developpement agricole qui met l'accent sur la nutrition
FX Fraipont
2développement de l'agriculture nourricière
Claire BUSIGNY


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
developpement agricole qui met l'accent sur la nutrition


Explanation:
"La stratégie en matière de sécurité alimentaire -
En mettant ainsi l'accent sur la nutrition, en particulier celle des enfants, ... de développement agricole (FIDA) en trois ans, ce qui fera de lui le ... la production agricole doit être accrue et le climat nous met"
http://www.acdi-cida.gc.ca › Accueil › Médias

FX Fraipont
Belgium
Local time: 22:20
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 183
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
développement agricole adapté aux besoins nutritionnels


Explanation:
I think that nutrition-sensitive has no direct translation, but the sentence that I propose does in my view transmit the same message.


    Reference: http://www.asnom.org/fr/510_nutrition.html
    Reference: http://home.wfp.org/stellent/groups/public/documents/newsroo...
Sara e Emanuel
Local time: 04:20
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
développement de l'agriculture nourricière


Explanation:
Une suggestion
http://www.i-dietetique.com/?action=articles&id=7276 "Pour un modèle alternatif d'agriculture nourricière pour tous"



Claire BUSIGNY
United Kingdom
Local time: 21:20
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

57 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
développement agricole tournée vers l'alimentation


Explanation:
http://www.senat.fr/rap/r05-125/r05-12575.html :

"nous allons maintenant vous écouter sur le thème des biocarburants, de la transition d'une agriculture tournée vers l'alimentation à une agriculture tournée vers les industries"

--------------------------------------------------
Note added at 58 minutes (2010-11-30 22:01:19 GMT)
--------------------------------------------------

"tourné" au lieu de "tournée", j'avais "l'agriculture" en tête ou lieu du "développement agricole" en écrivant ma phrase


    Reference: http://www.senat.fr/rap/r05-125/r05-12575.html
Pierre-Olivier Vilain
France
Local time: 22:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 3
Grading comment
d'accord sauf que l'on peut dire tournée vers la nutrition plutôt que l'alimentation - ce qui est légèrement différent

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILLES MEUNIER
5 hrs
  -> Merci!

agree  fransua
10 hrs
  -> Merci!

agree  Hilary Wilson
12 hrs
  -> Merci!

agree  mimi 254
14 hrs
  -> Merci!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 1, 2010 - Changes made by Stéphanie Soudais:
Field (specific)Environment & Ecology => Agriculture


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: