Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to French translations [PRO] Science - Agriculture / Weed control | | English term or phrase: Post-directed | | Gramoxone + Atrazine as a Post-Directed Treatment for WeedControl in Corn and Grain Sorghum |
| | | traitement dirigé de postlevée | Explanation: 'Maïs sucré et maïs de grande culture :
Traitement dirigé de postlevée
Traitement dirigé en émulsion huile-eau, à faible pression, à l'aide de pendillards après que le maïs a dépassé 30 cm.
La pulvérisation doit être dirigée contre les mauvaises herbes sous les feuilles du maïs. Utiliser ce traitement comme palliatif contre les mauvaises herbes ayant échappé aux traitements précédents et pour détruire la partie aérienne du souchet ou de la prêle.' |
| Selected response from:
Marion Feildel Turkey Local time: 23:22
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Jul 23, 2011 - Changes made by Marion Feildel: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |