English to French translations [PRO] Archaeology / Archives | | English term or phrase: shelving | Nevertheless, the present building of the XXXX has a good physical environment of the material (with the right conditions of air quality, temperature and humidity, shelving and security) and includes a disaster preparedness strategy.
Rayonnage ?
Merci ! |
|  Sara MKudoZ activityQuestions: 215 (none open) ( 16 closed without grading) Answers: 419
| | Local time: 22:24
|
| | Selected response from: Euqinimod Local time: 22:24
| Grading comment merci à tous 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
6 mins confidence:  peer agreement (net): +2 rayonnage (racking)
Explanation: tu pourrais utiliser éventuellement stockage
PS: c'est une question anglais FR
pas SPA FR
| | | Notes to answerer
Asker: oups pardon, j'avais oublié de changer la combinaison. Merci pour la réponse.
|
|
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| May 14, 2007 - Changes made by Thierry LOTTE: | | Language pair | Spanish to French => English to French |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |