KudoZ home » English to French » Architecture

mock-Tudor cladding

French translation: bardage ou revêtement extérieur pseudo-Tudor

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:mock-Tudor cladding
French translation:bardage ou revêtement extérieur pseudo-Tudor
Entered by: Merline
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:40 Feb 19, 2009
English to French translations [PRO]
Art/Literary - Architecture / Interior design
English term or phrase: mock-Tudor cladding
About a designer's job, for a gallery exhibition, He covered the taçade with mock-Tudor cladding and the interior with plywood panels block-printed with an oversized parquetry pattern...
J'apprécierais votre aide pour rendre ça bien en français...
Merci
Sophieanne
United States
Local time: 20:29
bardage ou revêtement extérieur pseudo-Tudor
Explanation:
--
Selected response from:

Merline
Local time: 23:29
Grading comment
Revêtement va mieux dans mon cas, il ne s'agit pas de bois, tout est faux, et j'aime bien pseudo aussi. Merci à tous.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2bardage imitant le style Tudor
FX Fraipont
4 +1bardage ou revêtement extérieur pseudo-Tudor
Merline
3parement imitant le style Tudor
Miranda Joubioux
4 -2revêtement dans un style qui se moque de Tudor
solejnicz


Discussion entries: 4





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
mock-tudor cladding
bardage imitant le style Tudor


Explanation:
..

FX Fraipont
Belgium
Local time: 05:29
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 168

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  kashew: Yes, not period - just a rough copy.
3 hrs
  -> Merci

agree  Mary Carroll Richer LaFlèche
12 hrs
  -> Merci
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
mock-tudor cladding
bardage ou revêtement extérieur pseudo-Tudor


Explanation:
--


    Reference: http://www.actusf.com/spip/article-6549.html
    Reference: http://www.unendroit.fr/index.php?option=com_content&task=vi...
Merline
Local time: 23:29
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Grading comment
Revêtement va mieux dans mon cas, il ne s'agit pas de bois, tout est faux, et j'aime bien pseudo aussi. Merci à tous.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Myriam Dupouy
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -2
mock-tudor cladding
revêtement dans un style qui se moque de Tudor


Explanation:
Parce qu' il n' est pas clair de quelle espèce de revêtement il s' agit - bois ou pierre -, il faut laisser cela de côté.

--------------------------------------------------
Note added at 31 min (2009-02-19 19:12:14 GMT)
--------------------------------------------------

Ou ""bardage" au lieu de "revêtement".

Example sentence(s):
  • Et si l’on demande à Bruno Moinard ce qu’est « le style Moinard », il répondra « un style qui se moque de la mode ...
  • Permet d'assurer une continuité des rangées de revêtement dans un style de planches à clin traditionnel.

    Reference: http://www.brunomoinard.com/le-style-Bruno-Moinard.html
    Reference: http://www.gentek.ca/french/main.asp?z=16&d=64
solejnicz
Netherlands
Local time: 05:29
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in DutchDutch

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  kashew: Here, mock = imitation
3 hrs

disagree  Merline: kashew is right: mock means imitation here
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
mock-tudor cladding
parement imitant le style Tudor


Explanation:
Je préfère le mot parement à bardage.
Bardage évoque une surface en bois, et rien que du bois.
Le style Tudor n'est pas bardé.
Il s'agit d'un style à pans de bois.




Miranda Joubioux
Local time: 05:29
Specializes in field
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 25, 2009 - Changes made by Merline:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search