ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Architecture

three-dimensional designer

French translation: concepteur 3D


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:three-dimensional designer
French translation:concepteur 3D
Entered by: DSubSG
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:49 Apr 17, 2011
English to French translations [PRO]
Art/Literary - Architecture
English term or phrase: three-dimensional designer
Bonsoir,

je cherche ce que désigne cette appellation, dans un texte britannique daté des années 1960:

"Keeping theory to a minimum, what might be a useful strategy for beginning in graphics, and perhaps especially for architects and three-dimensional designers who need to study the subject at an elementary level?"

J'ai pensé dans un premier temps à "infographiste 3D", mais cela me paraît peu logique, dans la mesure où l'infographiste est censé avoir une certaine connaissance du graphisme et ne nécessiterait donc pas d'en apprendre les bases comme le suggère la phrase.

Merci d'avance.
DSubSG
Local time: 22:25
concepteur 3D
Explanation:
*les concepteurs 3D (ou 3d ?)

--------------------------------------------------
Note added at 6 heures (2011-04-18 02:23:22 GMT)
--------------------------------------------------

http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:aSKcC-C...
is the job today - but for the 60s it seems to fit too.
Selected response from:

kashew
France
Local time: 22:25
Grading comment
Merci pour votre aide, Kashew.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2concepteur 3D
kashew
3designer
Marion Feildel


  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
designer


Explanation:
Cela devrait suffire. IMO dans les années 60 et en français le "designer" est quelqu'un qui dessine et crée des meubles et objets, par nature en 3D. Donc inutile de traduire cela.

Marion Feildel
Turkey
Local time: 23:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
concepteur 3D


Explanation:
*les concepteurs 3D (ou 3d ?)

--------------------------------------------------
Note added at 6 heures (2011-04-18 02:23:22 GMT)
--------------------------------------------------

http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:aSKcC-C...
is the job today - but for the 60s it seems to fit too.

kashew
France
Local time: 22:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 22
Grading comment
Merci pour votre aide, Kashew.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILLES MEUNIER
1 hr

agree  Adrien Esparron
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: