ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Architecture

hammerbeam ceiling

French translation: plafond aux poutres martelées/charpente à blochets


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:34 Apr 26, 2011
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Architecture
English term or phrase: hammerbeam ceiling
traduction d'un ouvrage d'architecture

He gave Bristol’s Temple Meads Station (1839–40) a gigantic timber roof with false hammer
beams
fremont
French translation:plafond aux poutres martelées/charpente à blochets
Explanation:
Voir la discussion précédente

http://fra.proz.com/kudoz/english_to_french/architecture/984...
Selected response from:

Cindy Mittelette
France
Local time: 22:25
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2plafond aux poutres martelées/charpente à blochets
Cindy Mittelette
3toit à blochets saillants
silvester55


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
plafond aux poutres martelées/charpente à blochets


Explanation:
Voir la discussion précédente

http://fra.proz.com/kudoz/english_to_french/architecture/984...

Cindy Mittelette
France
Local time: 22:25
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILLES MEUNIER
9 mins
  -> Merci Gilles

agree  enrico paoletti
1 day1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
toit à blochets saillants


Explanation:
just another suggestion , the previous ones are right also

silvester55
Local time: 23:25
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: