ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Architecture

on the Southwest along the façade/along side

French translation: au sud-ouest, le long de la façade xxx


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:on the Southwest along the façade/along side
French translation:au sud-ouest, le long de la façade xxx
Entered by: mimi 254
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:28 Nov 23, 2011
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Architecture
English term or phrase: on the Southwest along the façade/along side
According to that survey diagram it is bordered on the Northwest along façade Γ Δ for 9.90 m by a rural road 7 m wide, on the Southeast along side Β Γ for 167.30 m by the property of xxxx, on the Southwest along the façade A B for 10.10 m by the yy – Mzz Country Road, and on the Northwest along side Α Δ for 168.80 m, in part by the property of xxx in part by the property of one Mr. eee.
legiscriba
Local time: 22:26
au sud-ouest, le long de la façade xxx
Explanation:
le long du côté xxx = along side...

--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2011-11-23 13:17:35 GMT)
--------------------------------------------------

on pourrait peut-être aussi dire: du côté sud-ouest, le long de la façade xxx

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2011-11-24 07:37:34 GMT)
--------------------------------------------------

le "sur le côté" proposé par Françoise rend bien l'idée de "along side"
Selected response from:

mimi 254
Local time: 21:26
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3au sud-ouest, le long de la façade xxxmimi 254
4au sud-ouest le long de la façade1045
3au sud-ouest le long de la façade / sur le côté
Françoise Vogel


  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
on the southwest along the façade/along side
au sud-ouest le long de la façade


Explanation:
le sud-ouest sans majuscules...


--------------------------------------------------
Note added at 39 minutes (2011-11-23 13:07:43 GMT)
--------------------------------------------------

J'ai oublié une virgule. Au sud-ouest, le long de la façade ...

1045
Canada
Local time: 16:26
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Pascale van Kempen-Herlant: Je suis d'accord, mais c'est la réponse déjà proposée par mimi !
2 hrs
  -> Je sais, Pascale. Le téléphone a sonné lorsque j'écrivais ma réponse ... Pour cette raison, ma réponse est 4 minutes après celle de Mimi ...
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
on the southwest along the façade/along side
au sud-ouest le long de la façade / sur le côté


Explanation:
il me semble que ce sont deux mesures différentes: la façade de l'ordre de 10 m et (peut-être) le terrain de l'ordre de 160 m de large.

et, en réalité, seul le NO est délimité sous ces deux aspects

Françoise Vogel
Local time: 22:26
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 6
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
on the southwest along the façade/along side
au sud-ouest, le long de la façade xxx


Explanation:
le long du côté xxx = along side...

--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2011-11-23 13:17:35 GMT)
--------------------------------------------------

on pourrait peut-être aussi dire: du côté sud-ouest, le long de la façade xxx

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2011-11-24 07:37:34 GMT)
--------------------------------------------------

le "sur le côté" proposé par Françoise rend bien l'idée de "along side"

mimi 254
Local time: 21:26
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILLES MEUNIER
7 mins
  -> Merci!

agree  Pascale van Kempen-Herlant
2 hrs
  -> Merci Pascale!

agree  enrico paoletti
21 hrs
  -> Merci!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 29, 2011 - Changes made by mimi 254:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: