11:46 Dec 10, 2004 |
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Architecture / urbanisme | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: CMJ_Trans (X) Local time: 09:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | en périphérie |
| ||
4 +1 | à l'extérieur de la ville |
| ||
3 +1 | en zone périurbaine |
| ||
4 | en dehors du centre-ville |
| ||
3 | aux alentours de la ville |
|
à l'extérieur de la ville Explanation: peut-être un peu trop mot à mot mais pour le moment je n'ai pas mieux! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
en zone périurbaine Explanation: juste une petite idée |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
en périphérie Explanation: autre idée |
| |||||||||||||||||||
4 hrs confidence:
4 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|