KudoZ home » English to French » Art/Literary

FROM

French translation: réaffecter...de...vers

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:reassign...from... to
French translation:réaffecter...de...vers
Entered by: Daniel TOLEDANO
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:40 Apr 1, 2002
English to French translations [Non-PRO]
Art/Literary
English term or phrase: FROM
Immigration - Canada

Korea was the number one source country for international students to Canada in both 1999 and 2000. In 2001, with over 14,000 applications, which was an increase of 21% over the year before, Seoul dropped to second place behind Beijing in processing student applications (Beijing experienced an unprecedented 75% increase in student applications during 2001). By temporarily re-assigning resources FROM immigrant processing and by extensive use of emergency employees, the post has been able to retain their 14-day service standard.

JE VOUS AVAIS DIT QUE NOS QUESTIONS ÉTAIENT LES PLUS FACILES, HÉ?

Bernard
Daniel TOLEDANO
en réaffectant des ressources des (from) services pour immigrants (aux services étudiants)
Explanation:
pour accélérer le traitement des demandes de visas étudiants les services d'immigration ont transféré des ressources (humaines et moyens) des
autres demandes d'immigration
Selected response from:

Jean-Luc Dumont
France
Local time: 09:19
Grading comment
Oui!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1en réaffectant des ressources des (from) services pour immigrants (aux services étudiants)
Jean-Luc Dumont


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
en réaffectant des ressources des (from) services pour immigrants (aux services étudiants)


Explanation:
pour accélérer le traitement des demandes de visas étudiants les services d'immigration ont transféré des ressources (humaines et moyens) des
autres demandes d'immigration

Jean-Luc Dumont
France
Local time: 09:19
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 2872
Grading comment
Oui!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  RHELLER
7 mins
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search