KudoZ home » English to French » Art/Literary

massed produced

French translation: fabriquér en masse

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:massed produced
French translation:fabriquér en masse
Entered by: xxxpetia
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:21 May 8, 2002
English to French translations [Non-PRO]
Art/Literary
English term or phrase: massed produced
He massed produced perfume bottles—yet didn't sacrifice beauty."
xxxpetia
Local time: 21:48
il a fabriqué des bouteilles de parfum en masse
Explanation:
mass produce

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-08 23:27:17 (GMT)
--------------------------------------------------

: être fabriqué en masse, en série. . volume ...
www.english-for-techies.net/technical vocabulary/ voc_production_and_assembly.htm
Selected response from:

RHELLER
United States
Local time: 12:48
Grading comment
thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2il a fabriqué des bouteilles de parfum en masseRHELLER


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
il a fabriqué des bouteilles de parfum en masse


Explanation:
mass produce

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-08 23:27:17 (GMT)
--------------------------------------------------

: être fabriqué en masse, en série. . volume ...
www.english-for-techies.net/technical vocabulary/ voc_production_and_assembly.htm


RHELLER
United States
Local time: 12:48
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1598
Grading comment
thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Geneviève von Levetzow
2 mins

agree  swisstell: and I hoped it is "mass-produced" in English
6 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search