KudoZ home » English to French » Art/Literary

O Come Emmanuel/ O de l'Avant

French translation: Oh! viens bientôt, Emmanuel

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:O Come Emmanuel/ O de l'Avant
French translation:Oh! viens bientôt, Emmanuel
Entered by: Gayle Wallimann
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

02:26 Oct 23, 2002
English to French translations [PRO]
Art/Literary
English term or phrase: O Come Emmanuel/ O de l'Avant
O viens Emmanuel

Hymne composé des 8 grandes “O“ de l'Avant
(O Salutaris, O Sapienta, O Adonai, radix Jesse...)

Trouvé des O Emmanuel , mais qui n'ont que 3 verses, alors que celui là en a 8 (un pour chaque O)

Cherché ces O partout sur le web mais pas moyen de mettre la main dessus...


Already delivered the job but if someone's got a site address, that would be great.

Merci! Ol
Bram Poldervaart
Local time: 12:58
Oh! viens bientôt, Emmanuel
Explanation:
Voici 8 strophes qui sont chantées dans l'Eglise Evangélique Réformée en France:

1) Oh! viens bientôt, Emmanuel,
Nous délivrer du joug cruel,
Et du péché briser la loi,
Ton peuple entier s'attend à toi
Refrain:
2) Oh! viens bientôt, que ta clarté
Dissipe nos obscurités,
Errants et tristes dans la nuit.
Nous appelons le jour qui luit.
Refrain:
3) Oh! viens bientôt, descends vers nous,
Saint Fils du ciel, aimant et doux.
Aux coeurs troublés apporte donc
La paix divine du pardon.
Refrain:
4) Oh! viens bientôt puissant Sauveur,
Nous réveiller de nos langueurs!
Il n'est que toi, céleste Pain,
Qui puisse apaiser notre faim.
5) Oh! viens, Jésus, oh! viens, Emmanuel,
Nous dévoiler le monde fraternel,
Où ton amour plus fort que la mort,
Nous régénère au sein d'un même corps.
Refrain:
6) Oh! viens, Berger que Dieu nous a promis,
Entends au loin ton peuple aui gémit;
Dans la violence il vit son exil,
De ses souffrances, quand renaîtra-t-il?
Refrain:
7) Oh! viens, Jésus, et dans la chair blessée,
Fleuris pour nous, racine de Jessé.
Près de l'eau vive, l'arbre planté
Soulève jusqu'à Dieu le monde entier.
Refrain:
8) Oh! viens, Jésus, tracer notre chemin;
Visite-nous, Etoile du matin.
Au fond de nos regards fais monter
L'éclat soudain du jour d'éternité.
Refrain:

Il y a deux refrains que j'ai trouvés:
1/ "Chantez! chantez! il vient à notre appel, combler nos coeurs Emmanuel."

2/ "Joyeux, levez les yeux au ciel, Voici venir Emmanuel!"

Il y a deux personnes citées pour la traduction des paroles du latin:
H. Ecuyer.
et Fr. Pierre-Yves.
Le cantique se trouve dans les recueils "Les Ailes de la Foi" et dans "L'Arc en Ciel".

Par contre, je n'ai trouvé aucun site sur le web avec toutes ces paroles.

J'espère que c'est un peu d'aide pour vous!



Selected response from:

Gayle Wallimann
Local time: 12:58
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2Oh! viens bientôt, Emmanuel
Gayle Wallimann
4Oh viens bientôt EmmanuelBono


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Oh viens bientôt Emmanuel


Explanation:
Indeed, I have often found the three verses but the eight ones are a different matter.
Here is one among others for three verses http://www.granby.net/~santschi/cantiques/pc253.htm
, in case they would not be covering the three you already got.

So far the best results I have had were using Yahoo.

Try and put the entire text through the search engine, you could get a better result. I have found some info on the song which could help but my ISP is playing up right now and it's high time I should be in bed, so try too the search in English with O comme Emmanuel, there was one page there among the top ones giving info as to the library in which the original French text was kept, so searching for this library could lead you to an answer. Hopefully.

Otherwise, simpler, why not try your local Christian church or monastery. Whether you are located in a French speaking country or not, a reasonnable church would be able to produce or tell you where to get it.

Good luck, it's 6 AM and I am not too much in need of sleep to think of anything else which could be of any help to you. I'll try later on if no-one has been suggesting anything better. If so, could you please email me the full text? Thank you.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-23 04:10:06 (GMT)
--------------------------------------------------

Last, on
http://fr.google.yahoo.com/bin/query_fr?p=o viens bientt emman...

you will see a list of artists having sang it, so if you can have a look at a local shop or online at the stated lyrics.
I remember seeing (in the O COME EMMANUEL search this time) at the top of the list, an artist (maria something perhaps) where it was stated that in her CD, the lyrics were given in French and in English, but I haven\'t had time to look on the net for the usual music shops where one can listen to the songs online. A fan club of this woman would be likely to provide you the lyrics too.

Viel Glück !

Bono
Local time: 12:58
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 235
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Oh! viens bientôt, Emmanuel


Explanation:
Voici 8 strophes qui sont chantées dans l'Eglise Evangélique Réformée en France:

1) Oh! viens bientôt, Emmanuel,
Nous délivrer du joug cruel,
Et du péché briser la loi,
Ton peuple entier s'attend à toi
Refrain:
2) Oh! viens bientôt, que ta clarté
Dissipe nos obscurités,
Errants et tristes dans la nuit.
Nous appelons le jour qui luit.
Refrain:
3) Oh! viens bientôt, descends vers nous,
Saint Fils du ciel, aimant et doux.
Aux coeurs troublés apporte donc
La paix divine du pardon.
Refrain:
4) Oh! viens bientôt puissant Sauveur,
Nous réveiller de nos langueurs!
Il n'est que toi, céleste Pain,
Qui puisse apaiser notre faim.
5) Oh! viens, Jésus, oh! viens, Emmanuel,
Nous dévoiler le monde fraternel,
Où ton amour plus fort que la mort,
Nous régénère au sein d'un même corps.
Refrain:
6) Oh! viens, Berger que Dieu nous a promis,
Entends au loin ton peuple aui gémit;
Dans la violence il vit son exil,
De ses souffrances, quand renaîtra-t-il?
Refrain:
7) Oh! viens, Jésus, et dans la chair blessée,
Fleuris pour nous, racine de Jessé.
Près de l'eau vive, l'arbre planté
Soulève jusqu'à Dieu le monde entier.
Refrain:
8) Oh! viens, Jésus, tracer notre chemin;
Visite-nous, Etoile du matin.
Au fond de nos regards fais monter
L'éclat soudain du jour d'éternité.
Refrain:

Il y a deux refrains que j'ai trouvés:
1/ "Chantez! chantez! il vient à notre appel, combler nos coeurs Emmanuel."

2/ "Joyeux, levez les yeux au ciel, Voici venir Emmanuel!"

Il y a deux personnes citées pour la traduction des paroles du latin:
H. Ecuyer.
et Fr. Pierre-Yves.
Le cantique se trouve dans les recueils "Les Ailes de la Foi" et dans "L'Arc en Ciel".

Par contre, je n'ai trouvé aucun site sur le web avec toutes ces paroles.

J'espère que c'est un peu d'aide pour vous!





Gayle Wallimann
Local time: 12:58
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1385
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JCEC: Bravo !
7 hrs
  -> Merci, j'avoue que c'était long à taper au clavier car les cantiques sont écrites en tout petit!

agree  Yolanda Broad: Wow! Quelle trouvaille!
1 day19 hrs
  -> Thank you, Yolanda, but it seems that it's not the correct versions. I'm still looking, but haven't found them.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search