https://www.proz.com/kudoz/english-to-french/art-literary/299181-the-center-of-the-projects.html

the center of the projects

French translation: au coeur des grands ensembles

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:the center of the projects
French translation:au coeur des grands ensembles
Entered by: Yolanda Broad

15:17 Oct 26, 2002
English to French translations [Non-PRO]
Art/Literary
English term or phrase: the center of the projects
they had a nice house in the suburbs. At the time, I thought it was the center of the projects. (does it mean something in particular ? because it does not refer to anything in the text)
lucie
Le centre de projets
Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-26 15:21:30 (GMT)
--------------------------------------------------

Centre de projets
... Go, Page d\'accueil Centre de projets Nos Partenaires Nos Promoteurs Coffret d\'outils
Projets thématiques Salle des Médias, Ressources. À propos des projets, ...
www.schoolnet.ca/alasource/f/centre.projets/index.asp -
Selected response from:

GILLES MEUNIER
France
Local time: 00:05
Grading comment
merci ; )
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1grands ensembles (logements sociaux)
Yolanda Broad
4 +1Le centre de projets
GILLES MEUNIER
5la banlieue
newenham
4Centre deS projets
CGagnon


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Le centre de projets


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-26 15:21:30 (GMT)
--------------------------------------------------

Centre de projets
... Go, Page d\'accueil Centre de projets Nos Partenaires Nos Promoteurs Coffret d\'outils
Projets thématiques Salle des Médias, Ressources. À propos des projets, ...
www.schoolnet.ca/alasource/f/centre.projets/index.asp -

GILLES MEUNIER
France
Local time: 00:05
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 75574
Grading comment
merci ; )

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Centre La Fayet: fantomette.trés bien
2 mins

agree  JCEC
27 mins

disagree  Yolanda Broad: "projects", ici contrasté avec "suburbs", c'est les HLMs. Voir mon explication, ci-bas.
2 days 1 hr
  -> possible mais pas banlieue
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Centre deS projets


Explanation:
Anglais: \"center of THE projects\". Il s\'agit de projets particuliers, connus... Il est plutôt que le texte, dit-on, n\'en parlerait pas. Cela signifierait alors \"au coeur des projets\" en question, comme d\'autres construction ou d\'autres projets des propriétaires de la maison.

CGagnon
PRO pts in pair: 129
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
la banlieue


Explanation:
"The projects" c'est la banlieue, les HLM, les logements sociaux.

Je l'ai lu à plusieurs reprises dans des romans de William Gibson, et ailleurs. Je n'ai pas de référence sous la main, mais c'est vérifiable!

Certainement pas 'les projets'!

newenham
Local time: 00:05

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  GILLES MEUNIER: certainement pas la banlieue car il cite 'suburbs' au début
36 mins
  -> en effet, mais il s'agit bien de logements sociaux/hlm

neutral  Yolanda Broad: "Projects" ne peut pas se traduire par son équivalent en France, parce qu'aux USA, ils se trouvent à l'intérieur des villes. La traduction directe de projects (résidences construites avec des fonds publiques, et gérées par les pouvoirs publiques), c'est
1 day 5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
grands ensembles (logements sociaux)


Explanation:
Quand on dit "projects" tout court, c'est des HLMs dont il s'agit ; j'ai assez habité en ville aux USA pour en être bien certaine !

Subject Field(s)  – Urban Housing
Subject Field(s)  – Habitation et logement (Urbanisme)
Subject Field(s)  – Viviendas (Urbanismo)housing project Source CORRECT
public housing project Source CORRECT
large housing estate Source
grand ensemble Source CORRECT, MASC
grand ensemble d'habitation Source CORRECT, MASC
conjunto urbanístico Source CORRECT, MASC
DEF – A publicly supported and administered housing development planned usually for low-income families. Source
DEF – [...] ensemble résidentiel d'un ou plusieurs milliers de logements qui appartiennent souvent pour la plupart, parfois en totalité, au secteur social et qui sont réalisés sous l'autorité d'un aménageur unique. Source
CONT – L'urbanisation sous forme de grands ensembles [...] [avait pour] objectif [...] de concentrer géographiquement les réalisations d'infrastructures et d'équipements publics par souci d'économie. [...] les phénomènes de ghetto qu'entraînaient de grandes concentrations de logements sociaux [...] devaient provoquer l'abandon progressif de ce mode d'urbanisation [...] Source
KEY TERM(S)– public-housing project
1999-02-25
 © Minister of Public Works and Government Services Canada


    Reference: http://www.termium.com
Yolanda Broad
United States
Local time: 18:05
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 724

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  newenham: voilà ce que je voulais dire!
19 hrs
  -> Et, en effet, vous l'avez dit dans votre réponse à Gilles !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: