https://www.proz.com/kudoz/english-to-french/art-literary/44152-it-came-from-outer-space.html?

it came from outer space

French translation: Le météore de la nuit

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:it came from outer space
French translation:Le météore de la nuit
Entered by: Annie Robberecht, C. Tr.

20:39 Apr 17, 2001
English to French translations [PRO]
Art/Literary
English term or phrase: it came from outer space
Il s'agit du titre d'un film de série B.
Je recherche le titre exact en français.
Nicolas Marie
France
Local time: 12:25
Le météore de la nuit
Explanation:
Le météore de la nuit (It Came from Outer Space). USA. 1953. Réalisation Jack Arnold. Scénario : Harry Essex, d'après la nouvelle de Ray Bradbury. Directeur de la photographie : Clifford Stine. Musique : Irving Gertz, Henry Mancini et Herman Stein.

Interprétation : Richard Carlson (John Putnam), Barbara Rush (Ellen Fields), Charles Drake (Shérif Matt Warren), Russell Johnson (George), Joe Sawyer (Frank Daylon), Alan Dexter (Dave Loring), Dave Willock (Pete Davis).

http://perso.respublica.fr/marzian/bradbury3/itcamefrom.htm
Selected response from:

Annie Robberecht, C. Tr.
Local time: 12:25
Grading comment
thanks a lot!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naLe météore de la nuit
Annie Robberecht, C. Tr.


  

Answers


1 hr
Le météore de la nuit


Explanation:
Le météore de la nuit (It Came from Outer Space). USA. 1953. Réalisation Jack Arnold. Scénario : Harry Essex, d'après la nouvelle de Ray Bradbury. Directeur de la photographie : Clifford Stine. Musique : Irving Gertz, Henry Mancini et Herman Stein.

Interprétation : Richard Carlson (John Putnam), Barbara Rush (Ellen Fields), Charles Drake (Shérif Matt Warren), Russell Johnson (George), Joe Sawyer (Frank Daylon), Alan Dexter (Dave Loring), Dave Willock (Pete Davis).

http://perso.respublica.fr/marzian/bradbury3/itcamefrom.htm


    Internet
Annie Robberecht, C. Tr.
Local time: 12:25
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 497
Grading comment
thanks a lot!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: