GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:02 Jun 15, 2001 |
English to French translations [Non-PRO] Art/Literary | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Brigitte Gendebien Belgium Local time: 08:22 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | une année d'amour |
| ||
na | L'année de l'amour |
| ||
na | Unne année amoureuse/pleine d'amour |
|
une année d'amour Explanation: simple |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
L'année de l'amour Explanation: Litteraly means "The year of love"... I personally think it's more poetic... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Unne année amoureuse/pleine d'amour Explanation: amoureuse=amorous,passionate, rapturous pleine d'amour=full of love I like either one, being all sappy and stuff...aw shucks! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.