https://www.proz.com/kudoz/english-to-french/art-literary/68967-slapstick.html?

slapstick

French translation: grosse farce

11:32 Jul 22, 2001
English to French translations [Non-PRO]
Art/Literary
English term or phrase: slapstick
recherches persos..
Vincent
French translation:grosse farce
Explanation:
(comédie)
Selected response from:

Francesco D'Alessandro
Spain
Local time: 10:12
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
na +1grosse farce, comedie boufonne, farce boufonne
yacine
nagrosse farce
Francesco D'Alessandro
naune batte d'Arlequin
AAAmedical


  

Answers


16 mins
grosse farce


Explanation:
(comédie)

Francesco D'Alessandro
Spain
Local time: 10:12
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 39
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins
une batte d'Arlequin


Explanation:
arlequinades

These terms are used in the teatre business

I hope it helps


    larousse encyclop
AAAmedical
Belgium
Local time: 11:12
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins peer agreement (net): +1
grosse farce, comedie boufonne, farce boufonne


Explanation:
I hope it helps you
yacine


yacine
Local time: 11:12
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 157

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Julia Gal: yes, boufon is a good adjective to choose...
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: