global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to French » Art/Literary

showreel competition


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:39 Aug 5, 2000
English to French translations [PRO]
English term or phrase: showreel competition
Terme pour une catégorie dans une compétion pour film d'animation
Carole Landry

Summary of answers provided
naconcours de showreel, concours de bande promotion, concours de bande annonceLouise Atfield



2 days2 hrs
concours de showreel, concours de bande promotion, concours de bande annonce

En francais, il semble que les expressions "bande promotion" ou "bande annonce" (ou "bande-annonce")soient utilisees dans le meme sens que "showreel" (malgre que certains utilisent aussi le terme anglais lui-meme). Par exemple, sur le site suivant (, on peut lire: "Bande promotion pour Katel, du groupe Los Ratpis (Hi-8)." Also: or

See also:

Est-ce le terme que vous cherchez?

Louise Atfield
PRO pts in pair: 577
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also: