GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:16 Oct 22, 2001 |
English to French translations [Non-PRO] Art/Literary | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: JH Trads United States Local time: 13:01 | |||
Grading comment
|
Au bout de quelques heures, des milliers....étaient déja partis du travail Explanation: HTH |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
dans l'espace de quelques heures / quelques heures après Explanation: hope it helps |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
En quelques heures, seulement ... Explanation: En très peu temps... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
en l'espace de quelques heures, des milliers de... Explanation: there's a difference between "dans l'espace de" and "en l'espace de" voir espace dans le Harrap's Standard French/ English dictionary |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.