KudoZ home » English to French » Astronomy & Space

practical rocket engineering

French translation: pour la mise au point de fusées

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:56 Nov 8, 2007
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Astronomy & Space
English term or phrase: practical rocket engineering
Portait de Wernher von Braun, spécialiste des fusées pendant la Seconde Guerre mondiale :

[He enrolled] at the Technical High School of Charlottenburg. It was there that he demonstrated his talent for practical rocket engineering.
Stéphanie Soudais
France
Local time: 10:38
French translation:pour la mise au point de fusées
Explanation:
pour la conception, pour la réalisation ... je décollerais un peu de l'origianal assez poussif :)
Selected response from:

Adrien Esparron
France
Local time: 10:38
Grading comment
Bonne idée, merci Olivier
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3pour la mise au point de fusées
Adrien Esparron
3technique pratique des fusées
Francis MARC


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
technique pratique des fusées


Explanation:
*

Francis MARC
Lithuania
Local time: 11:38
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  GILOU: Termium donne technique des fusées, mais je ne suis pas convaincu de cette traduction. En outre, practical veut dire aussi 'appliquée' dans ce type de contexte..
19 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pour la mise au point de fusées


Explanation:
pour la conception, pour la réalisation ... je décollerais un peu de l'origianal assez poussif :)

Adrien Esparron
France
Local time: 10:38
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Bonne idée, merci Olivier
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search