Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: limit value class

French translation: antiparasitage : valeur limite conforme à la norme EN 55011 (classe B)







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:limit value class
French translation:antiparasitage : valeur limite conforme à la norme EN 55011 (classe B)
Entered by:anotem
Options:
- Contribute to this entry

2:14pm Feb 13, 2006Login or register (free) for more options.
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Automation & Robotics / home automation
English term or phrase: limit value class
Interference suppression : Limit value class BEN 55011

"microprocessor-controlled multifunction relay that allows up to three light curtains to be connected and provides...."
Lorraine Cloutier
Canada
antiparasitage : valeur limite conforme à la norme EN 55011 (classe B)
Explanation:
Automate programmable: SIEMENS LOGO! 230RC Température ambiante : 0 à + 55°C, antiparasitage : conforme à la norme EN 55011 (classe B), degré de protection : IP 20, agrément : V DE 0631, IEC 1131, UL, FM, CSA, fixation : encliquetage sur rail DIN 35 mm, largeur ...
Selected response from:

anotem
France
Note from asker to answerer
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2antiparasitage : valeur limite conforme à la norme EN 55011 (classe B)
anotem


  

Answers

32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
antiparasitage : valeur limite conforme à la norme EN 55011 (classe B)

Explanation:
Automate programmable: SIEMENS LOGO! 230RC Température ambiante : 0 à + 55°C, antiparasitage : conforme à la norme EN 55011 (classe B), degré de protection : IP 20, agrément : V DE 0631, IEC 1131, UL, FM, CSA, fixation : encliquetage sur rail DIN 35 mm, largeur ...

anotem
France
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree mediamatrix: spot on! - and in the source text there should be a space between B and EN
14 mins
  -> thank you

agree Proelec: Tout à fait d'accord .... BEN voyons .....
18 mins
  -> thank you, too
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list