KudoZ home » English to French » Automation & Robotics

Pull processing

French translation: traitement en flux tiré

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Pull processing
French translation:traitement en flux tiré
Entered by: Fabien Champême
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:28 Oct 18, 2007
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Automation & Robotics
English term or phrase: Pull processing
"Greater flexibility and change-over capacity (Pull processing and continuous improvement: Kaisen "
SITRADIS
Local time: 11:29
traitement "Pull"
Explanation:
Ou à flux tirés.

Production allégée : Philosophie de gestion axée sur l’atténuation des sept sources de pertes (surproduction, temps d’attente, transport, traitement, stocks, déplacements et résidus) dans le cas de la fabrication de produits. L’élimination des pertes (activités sans valeur ajoutée) permet d’améliorer la qualité, d’accélérer la production et de réduire les coûts. Au nombre des « outils » utiles figurent l’analyse continue des procédés (kaizen), la production à flux tirés, ou production « pull » (au moyen de la méthode kanban) et la protection contre les erreurs (détrompeurs).

http://www.ic.gc.ca/epic/site/dsib-logi.nsf/fr/pj00170f.html

--------------------------------------------------
Note added at 28 minutes (2007-10-18 12:56:07 GMT)
--------------------------------------------------


C'est "en flux tirés", pas "à".

--------------------------------------------------
Note added at 29 minutes (2007-10-18 12:57:36 GMT)
--------------------------------------------------

Dans le domaine de l'automobile:

Puis, avec les crises des années soixante-dix il a fallu se tourner vers de nouveaux modes de production développés par les japonais pour leur marché national. Ainsi, on est passé de la production en flux poussés, à la production **en flux tirés** : c’est la commande qui va déclencher la production du véhicule, et non plus la production du véhicule qui déclenche la recherche d’un acheteur.

http://www.cnam.fr/lipsor/dso/articles/data/methode_kanba.pd...

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2007-10-18 13:32:00 GMT)
--------------------------------------------------

Différence flux tendu / flux tiré:
Le constructeur et ses fournisseurs travaillent en flux tirés. Cependant, les flux physiques entre ces différents intervenants de la chaîne automobile tendent à être de plus en plus tendus. Un flux tendu est un flux tiré spécifique considéré comme tel à partir du
moment où il n’y a absolument aucune marge de manœuvre par rapport à l’organisation qui a été mise en place. Autrement dit, un constructeur possède exactement les pièces dont il a besoin pour fabriquer une voiture et il minimise ses stocks au maximum. Dans ce
contexte, tout incident au sein de la chaîne entraîne une rupture de flux.

http://desslog.univ-paris1.fr/data/memoire/05vonna.pdf
Selected response from:

Fabien Champême
Spain
Local time: 11:29
Grading comment
Après recherches, j'ai également trouvé cela.
Merci beaucoup
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2traitement "Pull"
Fabien Champême
5Traitement en flux tendu
Gerard Renard


Discussion entries: 2





  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
pull processing
Traitement en flux tendu


Explanation:

Pull processing is the fifth of the lean manufacturing principles. Simply put, pull processing means that the products are pulled from the consumer end, not pushed from the production end.


    Reference: http://www.masterproductique.ups-tlse.fr/Stage_S-organisatio...
Gerard Renard
Belgium
Local time: 11:29
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILOU
10 mins
  -> Merci Gille

neutral  Proelec: "...en flux tiré(s)" here.
20 mins

disagree  Fabien Champême: Pour moi ce n'est pas la même chose
26 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
pull processing
traitement "Pull"


Explanation:
Ou à flux tirés.

Production allégée : Philosophie de gestion axée sur l’atténuation des sept sources de pertes (surproduction, temps d’attente, transport, traitement, stocks, déplacements et résidus) dans le cas de la fabrication de produits. L’élimination des pertes (activités sans valeur ajoutée) permet d’améliorer la qualité, d’accélérer la production et de réduire les coûts. Au nombre des « outils » utiles figurent l’analyse continue des procédés (kaizen), la production à flux tirés, ou production « pull » (au moyen de la méthode kanban) et la protection contre les erreurs (détrompeurs).

http://www.ic.gc.ca/epic/site/dsib-logi.nsf/fr/pj00170f.html

--------------------------------------------------
Note added at 28 minutes (2007-10-18 12:56:07 GMT)
--------------------------------------------------


C'est "en flux tirés", pas "à".

--------------------------------------------------
Note added at 29 minutes (2007-10-18 12:57:36 GMT)
--------------------------------------------------

Dans le domaine de l'automobile:

Puis, avec les crises des années soixante-dix il a fallu se tourner vers de nouveaux modes de production développés par les japonais pour leur marché national. Ainsi, on est passé de la production en flux poussés, à la production **en flux tirés** : c’est la commande qui va déclencher la production du véhicule, et non plus la production du véhicule qui déclenche la recherche d’un acheteur.

http://www.cnam.fr/lipsor/dso/articles/data/methode_kanba.pd...

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2007-10-18 13:32:00 GMT)
--------------------------------------------------

Différence flux tendu / flux tiré:
Le constructeur et ses fournisseurs travaillent en flux tirés. Cependant, les flux physiques entre ces différents intervenants de la chaîne automobile tendent à être de plus en plus tendus. Un flux tendu est un flux tiré spécifique considéré comme tel à partir du
moment où il n’y a absolument aucune marge de manœuvre par rapport à l’organisation qui a été mise en place. Autrement dit, un constructeur possède exactement les pièces dont il a besoin pour fabriquer une voiture et il minimise ses stocks au maximum. Dans ce
contexte, tout incident au sein de la chaîne entraîne une rupture de flux.

http://desslog.univ-paris1.fr/data/memoire/05vonna.pdf

Fabien Champême
Spain
Local time: 11:29
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 7
Grading comment
Après recherches, j'ai également trouvé cela.
Merci beaucoup

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  hendiadys
41 mins
  -> Merci !

agree  Alain Berton
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 21, 2007 - Changes made by Fabien Champême:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search