Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: not to be finished

French translation: à laisser tel(le) quel(le)



SDL TRADOS Freelance Translator ROI Calculator Ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: not to be finished
French translation:à laisser tel(le) quel(le)
Entered by:St�phanie -
Options:
- Contribute to this entry

9:04pm Sep 13, 2004Login or register (free) for more options.
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Automation & Robotics
English term or phrase: not to be finished
fabricated dimensions
not to be finished
to be finished
stock, cut
katia Nassar
France
à laisser telles qu'elles (sont)
Explanation:
il ne faut pas y apporter la moindre altération
Selected response from:

St�phanie -
United Kingdom
Note from asker to answerer
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4à laisser telles qu'elles (sont)St�phanie -
3complètesmanaa
3ne pas modifier
lucina


  


Answers

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
à laisser telles qu'elles (sont)

Explanation:
il ne faut pas y apporter la moindre altération

St�phanie -
United Kingdom
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Note from asker to answerer
merci
Login to enter a peer comment (or grade)


19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ne pas modifier

Explanation:
prêt à poser / prêt à l'utilisation

lucina
France
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
complètes

Explanation:
Elles sont complètes parce que elles ne vont pas avoir à être finies.

manaa
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list