ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Automotive / Cars & Trucks

headliner

French translation: garniture de toit


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:headliner
French translation:garniture de toit
Entered by: Sylvia Rochonnat
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:03 Jul 5, 2005
English to French translations [PRO]
Automotive / Cars & Trucks
English term or phrase: headliner
Dans "Pimp my ride" :

- Big Dane, how can we get creative on this car, man?
- We're gonna do a mural on the headliner of the sky. And since we're doing a muscle-car theme, a flamethrower.
Sylvia Rochonnat
France
Local time: 16:08
garniture de toit
Explanation:
http://www.mercedes-benz.ca/index.cfm?Language=French&id=435...
http://www.mercedes-benz.ca/index.cfm?Language=English&id=43...

http://www.gmcanada.com/ssi/static/english/vehicles/2005/sat...
http://www.gmcanada.com/ssi/static/french/vehicles/2005/satu...


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 8 mins (2005-07-05 16:11:25 GMT)
--------------------------------------------------

ou garniture de pavillon

4. Domaine(s)
– Automotive Bodywork and Framework

Domaine(s)
– Carrosserie, caisse et châssis (Véhic. autom.)

headliner Source
headlining Source CORRECT

garniture de pavillon Source CORRECT, FEM

Selected response from:

NatalieD
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1garniture de toit
NatalieD
3 -1tête d'affiche - grand titre
DocteurPC


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
tête d'affiche - grand titre


Explanation:
je pense

DocteurPC
Canada
Local time: 10:08
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 55

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Elodie Rousseau: Ne convient pas dans le contexte de la transformation d'une voiture
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
garniture de toit


Explanation:
http://www.mercedes-benz.ca/index.cfm?Language=French&id=435...
http://www.mercedes-benz.ca/index.cfm?Language=English&id=43...

http://www.gmcanada.com/ssi/static/english/vehicles/2005/sat...
http://www.gmcanada.com/ssi/static/french/vehicles/2005/satu...


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 8 mins (2005-07-05 16:11:25 GMT)
--------------------------------------------------

ou garniture de pavillon

4. Domaine(s)
– Automotive Bodywork and Framework

Domaine(s)
– Carrosserie, caisse et châssis (Véhic. autom.)

headliner Source
headlining Source CORRECT

garniture de pavillon Source CORRECT, FEM



NatalieD
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elodie Rousseau
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: