Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Motorcycle accessories | | English term or phrase: shop fill | Catalogue d'accessoires pour motos
"EXP shop oil - 208 L drums: Bel-Ray Shop Motor Oil is an excellent value, premium multi-grade petroleum motor oil for service departments, ***shop fill*** and new and rebuilt engine run-in".
Merci d'avance |
| Wyley PowellKudoZ activityQuestions: 582 ( 3 open) ( 19 without valid answers) ( 18 closed without grading) Answers: 73
|
| | faire le plein au magasin | Explanation: Je crois
-------------------------------------------------- Note added at 3 hrs 7 mins (2005-07-08 00:14:13 GMT) --------------------------------------------------
OU: approvisionnement avec la marchandise disponible au magasin |
| Selected response from: Anna Maria Augustine at proZ.com France Local time: 16:08
| Grading comment Merci beaucoup 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
57 mins confidence:   faire le plein au magasin
Explanation: Je crois
-------------------------------------------------- Note added at 3 hrs 7 mins (2005-07-08 00:14:13 GMT) --------------------------------------------------
OU: approvisionnement avec la marchandise disponible au magasin
| | | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
3 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |