ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Automotive / Cars & Trucks

incidental parts

French translation: Pièces défectueuses, affectées


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:incidental parts
French translation:Pièces défectueuses, affectées
Entered by: Louis Sanguinetti
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:04 Aug 4, 2005
English to French translations [PRO]
Bus/Financial - Automotive / Cars & Trucks
English term or phrase: incidental parts
Contrat de fourniture de pieces automobiles.
"Under this agreement, "incidental parts" mean parts that incidentally malfunction due to defects in Supplied parts"
J'ai du mal à trouver le mot juste.
Louis Sanguinetti
Local time: 16:09
Pièces défectueuses
Explanation:
juste une idée
Selected response from:

Marie Gomes
Local time: 07:09
Grading comment
j'ai opté pour pièces affectées (qui d'après le contextes sont des pièces devenues défectueuses du fait des défauts des poèces fournies. MErci à tous, Louis
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2pièces accessoires
Martine C
3Pièces défectueusesMarie Gomes


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Pièces défectueuses


Explanation:
juste une idée

Marie Gomes
Local time: 07:09
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 5
Grading comment
j'ai opté pour pièces affectées (qui d'après le contextes sont des pièces devenues défectueuses du fait des défauts des poèces fournies. MErci à tous, Louis
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
pièces accessoires


Explanation:
je serais tentée d'être d'accord avec "pièces défectueuses" vu le contexte, mais je n'ai jamais rencontré "incidental" dans ce sens

Martine C
Local time: 16:09
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in GreekGreek

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  elysee: en effet, voir aussi "incidental" sur le GTD
39 mins
  -> merci

agree  Marie Gomes: d'accord avec vous sur pièces accessoires mais effectivement d'après la déf. donnée par le contrat, je pense que "pièces défectueuses" peut s'appliquer. :-)
4 hrs
  -> merci beaucoup
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: