Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks | | English term or phrase: emblem | Quelle serait la traduction appropriée de Emblem que l'on trouve sur un véhicule : écusson ou emblème du constructeur ?
Merci à vous
Emma |
| aawtransKudoZ activityQuestions: 66 ( 1 open) ( 4 closed without grading) Answers: 2
| Local time: 16:09
|
| | Emblème ou Sigle | Explanation: si c'est un écusson sur une voiture portant insigne du constructeur, on parle d'emblème, sinon, pour certain marque (comme Volkswagen) on parle de sigle. |
| Selected response from:
 Hacene United Kingdom Local time: 15:09
| Grading comment Oui j'ai opté pour emblème (d'une marque, d'un constructeur) même si les autres réponses ne sont pas pour autant fausses... 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
5 mins confidence:  peer agreement (net): +3 Emblème ou Sigle
Explanation: si c'est un écusson sur une voiture portant insigne du constructeur, on parle d'emblème, sinon, pour certain marque (comme Volkswagen) on parle de sigle.
|  Hacene United Kingdom Local time: 15:09 Specializes in field Native speaker of: French PRO pts in category: 8
|
| | Grading comment | Oui j'ai opté pour emblème (d'une marque, d'un constructeur) même si les autres réponses ne sont pas pour autant fausses... |
|
|
| |