Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks | | English term or phrase: steering column rattle/steering column boot | Hello again
Can sbdy please tell me how to translate "Steering Column Rattle" and "Steering Column Boot".
No context:-(
Many thx
Valéry |
| | | Bruit / tramblement de la colonne de direction | Explanation: Gaine de la colonne de direction
-------------------------------------------------- Note added at 2005-09-15 13:17:51 (GMT) --------------------------------------------------
tremblement - Sorry typo |
| Selected response from: zaphod Local time: 16:09
| Grading comment Merci pour votre aide. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 hrs confidence:  
22 hrs confidence:  claquement de la colonne de direction/tube de colonne de direction
Explanation: How noisy do you want your rattle? Take your pick : all the suggestions made so far are good.
Ditto the boot : gaine, tube, cache-poussière ...
| dudek Local time: 15:09 Specializes in field Native speaker of: English PRO pts in category: 4
|
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Sep 15, 2005 - Changes made by JCEC: | | Term asked | Steering Column Rattle/Steering Column Boot => steering column rattle/steering column boot |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |