ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Automotive / Cars & Trucks

unshearable

French translation: anti-cisaillement


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:unshearable
French translation:anti-cisaillement
Entered by: Wyley Powell
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:37 Nov 28, 2005
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Lubricants for motocycles, ATVs, etc.
English term or phrase: unshearable
"This is a 100% ESTER synthetic 75W90 gearbox/shaft drive oil. Strictly for separate gearboxes without a wet clutch. This lubricant is virtually ***unshearable***. It's stability at high temperature makes it ideal for extreme conditions."

Merci d'avance
Wyley Powell
anti-cisaillement
Explanation:
liquide beaucoup plus "onctueux", aux caractéreistiques anti-mousse, anti-cisaillement,
anti-oxydante ... L'huile moteur a un pouvoir lubrifiant à partir d'une ...
forums.moto-station.com/showthread.php?t=7170 - 98k - Résultat complémentaire
Selected response from:

xxxCMJ_Trans
Local time: 16:11
Grading comment
Belated thanks for this
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2anti-cisaillementxxxCMJ_Trans


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
anti-cisaillement


Explanation:
liquide beaucoup plus "onctueux", aux caractéreistiques anti-mousse, anti-cisaillement,
anti-oxydante ... L'huile moteur a un pouvoir lubrifiant à partir d'une ...
forums.moto-station.com/showthread.php?t=7170 - 98k - Résultat complémentaire

xxxCMJ_Trans
Local time: 16:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 111
Grading comment
Belated thanks for this

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Soizic CiFuentes: oui lubrifiant anti-usure
1 hr

agree  samy_trad: d'accord
1 day18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 28, 2005 - Changes made by Juan Jacob:
Language pairFrench to English => English to French


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: