ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Automotive / Cars & Trucks

winding on the power

French translation: accélérer


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:winding on the power
French translation:accélérer
Entered by: Flo Demolis
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:39 Dec 7, 2005
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Lubricants for motocycles, ATVs, etc.
English term or phrase: winding on the power
Motorcycle tire catalogue:

"The XXX is also very stable under heavy braking, while the profile of the front tyre reduces shimmy through the bars when you’re ***winding on the power***.
Wyley Powell
accélerez
Explanation:
when you accelerate using the handlebar throttle

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs 25 mins (2005-12-08 15:04:47 GMT)
--------------------------------------------------

"Straight-lining a set of open bends lets you brake with the bike upright, click down two gears to stay in the sweet spot, gently winding on the power."
http://www.datacraftsystems.co.uk/techniques/techniques_left...

"When winding on the power on the 2 straights the bike started weaving a bit. Was this caused by the worn rear tire, or was it the new suspension set up? I don't know. I'll try some acceleration tests after the tire has been replaced." http://www.zx11.info/zx12r/tests/diary.htm

"that you would expect-no airbox rush, no increased vibration, and even the exhaust note stays somewhat subdued. It's almost as if you were disconnected from the engine, with just a steady push of acceleration when you turn the throttle."
http://sportrider.com/bikes/146_0210_buell/




--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs 27 mins (2005-12-08 15:06:54 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry: accélérez - two accents!
Selected response from:

Flo Demolis
France
Local time: 16:11
Grading comment
Merci beaucoup
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1accélerez
Flo Demolis


  

Answers


19 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
accélerez


Explanation:
when you accelerate using the handlebar throttle

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs 25 mins (2005-12-08 15:04:47 GMT)
--------------------------------------------------

"Straight-lining a set of open bends lets you brake with the bike upright, click down two gears to stay in the sweet spot, gently winding on the power."
http://www.datacraftsystems.co.uk/techniques/techniques_left...

"When winding on the power on the 2 straights the bike started weaving a bit. Was this caused by the worn rear tire, or was it the new suspension set up? I don't know. I'll try some acceleration tests after the tire has been replaced." http://www.zx11.info/zx12r/tests/diary.htm

"that you would expect-no airbox rush, no increased vibration, and even the exhaust note stays somewhat subdued. It's almost as if you were disconnected from the engine, with just a steady push of acceleration when you turn the throttle."
http://sportrider.com/bikes/146_0210_buell/




--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs 27 mins (2005-12-08 15:06:54 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry: accélérez - two accents!

Flo Demolis
France
Local time: 16:11
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci beaucoup

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jacques Desnoyers
4 hrs
  -> Merci Jacques :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: