English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
English term or phrase:caliper bracket
within the caliper division of an auto parts supplier:
"Along the lines of availability, a customer challenged us to develop a specific program configuration that our competitors offered, but we did not. XXX needed to launch the Friction Choice with **Bracket** program in as little as two months. The Caliper Team worked together and met the customer’s need by pulling over 1200 SKUs, creating new Bill of Materials, sourcing, and tooling-up new **brackets** all within a limited time frame. The result was a successful launch."
Le term correct n'est pas support étrier", mais "support d'étrier", comme utilisé par Chrysler-Benz (et par autres frabricants, un peu pleu souvent)
www.proz.com/kudoz/1115946
www.auto-publitest.com/images/Res_pdf/ExPLAFN.pdf
merci Johannes, mais d'après ce que je comprends, l'étrier c'est le "caliper" en lui-même. Il me faut trouver la traduction de bracket dans ce contexte. Pas très facile, je sais...
Automatic update in 00:
Answers
1 hr confidence: peer agreement (net): +2
Support étrier
Explanation: Support étrier
algtranslator United States Native speaker of: Arabic, French PRO pts in category: 10