ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Automotive / Cars & Trucks

Poser Jacket

French translation: Blouson Poseur


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Poser Jacket
French translation:Blouson Poseur
Entered by: Wyley Powell
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:36 Jun 14, 2006
English to French translations [PRO]
Marketing - Automotive / Cars & Trucks / Motorcycle accessories catalogue
English term or phrase: Poser Jacket
Under "Women's Casual" there's a description of "Poser Jackets":

"This fleece lined jacket will flatter her curves and keep her warm! With zippered pockets on the outside, a hidden pocket on the inside, contrasting white stitching and the BitchinGear logo embroidered on the front and back."
Wyley Powell
Blouson Poseur
Explanation:
Faux bombers etc...

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2006-06-14 15:57:00 GMT)
--------------------------------------------------

Blouson frime...
Selected response from:

zaphod
Local time: 12:56
Grading comment
Merci beacoup
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Blouson Poseurzaphod


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
poser jacket
Blouson Poseur


Explanation:
Faux bombers etc...

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2006-06-14 15:57:00 GMT)
--------------------------------------------------

Blouson frime...

zaphod
Local time: 12:56
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 188
Grading comment
Merci beacoup

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  TRANSLATIX: « blouson frime » est bien mieux
2 hrs
  -> Agree. I looked out my window, saw a BMW, and added it
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: