ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Automotive / Cars & Trucks

ACH/wire transfer

French translation: transfert ACH/électronique


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:ACH/wire transfer
French translation:transfert ACH/électronique
Entered by: Daniel Marquis
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:37 Jun 22, 2006
English to French translations [PRO]
Bus/Financial - Automotive / Cars & Trucks / car dealership program
English term or phrase: ACH/wire transfer
You may choose to pay via your financing Plan (if applicable) or via ACH/wire transfer. Simply select the payment method of choice when purchasing the vehicle.
ACH pourrait être automatic clearing house, mais j'aimerais en être certaine

et pourquoi dans ce cas combiner transfert bancaire et ACH?

ref: acronymfinder.com

Note: texte US à traduire pour le Canada
DocteurPC
Canada
Local time: 06:57
transfert ACH/électronique
Explanation:
ACH signifie en effet Automated Clearinghouse. ''wire transfer'' = transfert électronique, à mon avis.
Cela devrait vous aider.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-06-22 02:43:02 GMT)
--------------------------------------------------

ACH doit être une marque de commerce.
Selected response from:

Daniel Marquis
Local time: 06:57
Grading comment
ça confirme - merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4transfert ACH/électronique
Daniel Marquis


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ach/wire transfer
transfert ACH/électronique


Explanation:
ACH signifie en effet Automated Clearinghouse. ''wire transfer'' = transfert électronique, à mon avis.
Cela devrait vous aider.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-06-22 02:43:02 GMT)
--------------------------------------------------

ACH doit être une marque de commerce.

Example sentence(s):
  • Automated Clearinghouse (ACH) is a national electronic system that was initiated in the early 1970s to streamline merchant acceptance of credit and debit transactions.

    Reference: http://www.articleinsider.com/article/97559
Daniel Marquis
Local time: 06:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 275
Grading comment
ça confirme - merci
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: