Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to French translations [PRO] Bus/Financial - Automotive / Cars & Trucks / car dealership program | | English term or phrase: eligible vehicles priced | Eligible Vehicles priced;
Vehicles Priced (Vehicles at your location that recently received pricing)
How will I know when certain vehicles are priced?
The Site has an optional feature to send you an e-mail, alerting you when grounded vehicles at your dealership have been priced. This option may be selected in the "Preferences" menu
ce sont donc des véhicules qui, après avoir été retournés chez le concessionnaire, ont été évalués et sur lesquels on a apposé un prix (un prix pour chaque véhicule)
cependant, je cherche à faire court car ce texte doit apparaître dans un petit espace, à coté du logo et sur une colonne dans une page Web
j'ai eu "étiqueté" comme suggestion d'un vendeur chez un concessionnaire, mais ce n'est pas tout à fait ça
une suggestion? |
| DocteurPCKudoZ activityQuestions: 692 ( 1 open) ( 2 without valid answers) ( 5 closed without grading) Answers: 2722 Canada
| | Local time: 06:57
|
| | véhicules admissibles « tarifés » | Explanation: Cette proposition a le mérite d'être '' compacte ''. Référence : phrase et site ci-après.
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2006-06-22 23:38:21 GMT) --------------------------------------------------
Voici une autre phrase, tirée du site ci-dessous, illustrant la proposition :
que le véhicule soit tarifé en vertu du système CLEAR (tarification automobile selon la sinistralité canadienne),
http://www.iicc.ca/documents/French DQA/DQ-2004-04_fr.pdf |
| Selected response from:
Daniel Marquis Local time: 06:57
| Grading comment oui, tarifé c'est bien, même si ça s'applique généralement au "tarif" d'une assurance - merci 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |