ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Automotive / Cars & Trucks

walnut/media blasted

French translation: subir un décapage à base de brisures de coquilles de noix..


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:walnut blasted
French translation:subir un décapage à base de brisures de coquilles de noix..
Entered by: Gat
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:20 Jul 18, 2006
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Hotrod
English term or phrase: walnut/media blasted
Bonjour,

on envoie une carrosserie se faire décaper à la sableuse :

"We sent all the sheet metal parts over to xxx Sandblasting to get ***walnut blasted*** and ***media blasted***, so we can start with a fresh clean metal."

L'idée est claire, de là à trouver une traduction appropriée...
Merci d'avance !
Gat
Local time: 12:57
subir un décapage à base de brisures de coquilles de noix..
Explanation:
Juste une inspiration...

Format de fichier: PDF/Adobe Acrobat - Version HTML
l’utilisation d’enzymes pour le décapage des. couches de peinture superficielles et. l’abrasion avec des brisures de coquilles de. noix. ...


--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2006-07-18 18:34:10 GMT)
--------------------------------------------------

www.uneptie.org/Ozonaction/ library/mmcfiles/3139-f-oan17.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2006-07-25 15:53:27 GMT)
--------------------------------------------------

Décapage par jet de plastique et brisures de noix
Selected response from:

Sophieanne
United States
Local time: 02:57
Grading comment
Merci, sophieanne et bon week-end.
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3subir un décapage à base de brisures de coquilles de noix..
Sophieanne


Discussion entries: 2





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
subir un décapage à base de brisures de coquilles de noix..


Explanation:
Juste une inspiration...

Format de fichier: PDF/Adobe Acrobat - Version HTML
l’utilisation d’enzymes pour le décapage des. couches de peinture superficielles et. l’abrasion avec des brisures de coquilles de. noix. ...


--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2006-07-18 18:34:10 GMT)
--------------------------------------------------

www.uneptie.org/Ozonaction/ library/mmcfiles/3139-f-oan17.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2006-07-25 15:53:27 GMT)
--------------------------------------------------

Décapage par jet de plastique et brisures de noix

Sophieanne
United States
Local time: 02:57
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 5
Grading comment
Merci, sophieanne et bon week-end.
Notes to answerer
Asker: Merci, sophieanne, je vais chercher dans cette direction. Et que serait "media", alors ? Merci d'avance et bonne semaine.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: