Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks | | English term or phrase: built-up truck | no real context.
Le grand dictionnaire gives "built-up" as the French translation, but the Internet search that I did lets me to think that this "French" term is not widely used in the industry. It however gives the following definition: "Véhicule exporté complètement assemblé vers une filiale étrangère"
Any suggestion?
thanks |
| AnneStephKudoZ activityQuestions: 31 (none open) ( 1 without valid answers) Answers: 49 Netherlands
| Local time: 12:58
|
| | camion entièrement assemblé (sur un seul lieu de production) | Explanation: Found on the Internet (see reference):
À partir de 1946, une distinction commence à s’imposer entre la production complète (CBU, completely built up), et l’assemblage de véhicules, soit à partir de la totalité des pièces détachées (CKD, completely knocked down), soit à partir de sous-ensembles (SKD, semi-knocked down). Les pays qui assemblent des CKD ou des SKD ne sont pas considérés comme des pays producteurs d’automobiles. Leur « production » n’est pas comptabilisée dans la production mondiale pour éviter les « doubles comptes ».
Hope that helps!
|
| Selected response from: Jean de Reydellet France Local time: 12:58
| Grading comment Merci à tous les deux ;-) 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 hrs confidence:  peer agreement (net): +1 camion entièrement assemblé (sur un seul lieu de production)
Explanation: Found on the Internet (see reference):
À partir de 1946, une distinction commence à s’imposer entre la production complète (CBU, completely built up), et l’assemblage de véhicules, soit à partir de la totalité des pièces détachées (CKD, completely knocked down), soit à partir de sous-ensembles (SKD, semi-knocked down). Les pays qui assemblent des CKD ou des SKD ne sont pas considérés comme des pays producteurs d’automobiles. Leur « production » n’est pas comptabilisée dans la production mondiale pour éviter les « doubles comptes ».
Hope that helps!
Reference: http://freyssenet.com/?q=node/367
| | | Grading comment | Merci à tous les deux ;-) |
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
2 hrs confidence:   Véhicules importés/exportés près à circuler
Explanation: Completely Built-Up / Véhicules importés prêts à circuler
Proposition : à vous d'adapter pour "importés/exportés" selon le cas.
Example sentence(s):- http://www.cdvm.gov.ma/documents/pdf/reglementation/2005%20CAC%20205.pdf#search=%22%22built-up%22%20voiture%20Dacia%22
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |