KudoZ home » English to French » Automotive / Cars & Trucks

come through in a pinch

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
00:03 Sep 2, 2006
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to French translations [PRO]
Automotive / Cars & Trucks
English term or phrase: come through in a pinch
Your delivery team has come through in a pinch, the dealership has won a loyal customer, and your delivery satisfaction scores will reflect everyone’s hard work and dedication to excellence.
kerbager
Canada
Local time: 21:58
Advertisement


Summary of answers provided
3a réussi en moins de deux
Madeleine Algrain


  

Answers


10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
a réussi en moins de deux


Explanation:
pour moi, in a pinch peut avoir deux significations : (1) il implique la notion de petite quantité : une pincée, par exemple. Dans ce cas là on peut traduire votre équipe est passée de justesse ou a réussi de justesse. (2) Mais aux Eats Unis, in a pinch veut aussi dire en urgence, rapidement, pour peu de temps, "baby sitting in a pinch" par exemple. dans ce cas là, on peut traduire : votre équipe a réussi en moins de deux, ou, rapidement. Hors contexte, j'aurais pris la première solution, mais vu le contexte, je propose la deuxième solution. Qu'en pensez-vous ?


--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2006-09-02 11:07:32 GMT)
--------------------------------------------------

oups, j'ai cliqué trop vite. Dans l'exemple (1), lire : votre équipe a réussi en moins de deux au lieu de réussir de justesse !!!

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2006-09-02 11:09:24 GMT)
--------------------------------------------------

sorry, I am absent minded today, just forget these notes !!!

Madeleine Algrain
Local time: 03:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search