KudoZ home » English to French » Automotive / Cars & Trucks

driver's car

French translation: une voiture dont raffoleront les passionnés du volant

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:28 Sep 4, 2006
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
English term or phrase: driver's car
Th 500 bhp Arnage T is a true driver's car with much higher performance an delivers an even more rewarding driving experience.

(le terme signifie quon préfère conduire ce genre de voiture pluôt que de se laisser conduire par un chauffeur)
carolvdc
Local time: 17:05
French translation:une voiture dont raffoleront les passionnés du volant
Explanation:
c'est plutôt dans ce sens-là...
Selected response from:

xxxCMJ_Trans
Local time: 17:05
Grading comment
Merci. Cela va bien dans le sens de "voiture à conduire"
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +4une voiture dont raffoleront les passionnés du volantxxxCMJ_Trans
4XXX est une vraie voiture de pro (professionnels)
Madeleine Algrain
4Vous devez absolument conduire la.... : elle possède
GILOU
4voiture faite pour la conduire
Daniel Marquis


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
voiture faite pour la conduire


Explanation:
Une suggestion parmi d'autres...

Daniel Marquis
Local time: 11:05
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 275
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
une voiture dont raffoleront les passionnés du volant


Explanation:
c'est plutôt dans ce sens-là...

xxxCMJ_Trans
Local time: 17:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 111
Grading comment
Merci. Cela va bien dans le sens de "voiture à conduire"

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marion Sadoux: oui je le comprends aussi ainsi
37 mins

agree  Robin Levey: Eh oui!
1 hr

agree  celinemollet
3 hrs

agree  Jean-Luc Dumont
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Vous devez absolument conduire la.... : elle possède


Explanation:
Vous pouvez tourner la phrase ainsi pour rendre l'idée....

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2006-09-04 13:42:27 GMT)
--------------------------------------------------

Ou 'vous devez absolument prendre le volant de la'.....et après vous citez les avantages

GILOU
France
Local time: 17:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 1751
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
XXX est une vraie voiture de pro (professionnels)


Explanation:
puisqu'il s'agit apparamment d'un argument commercial, dire que la voiture est une voiture de professionnels suggère que le client est un excellent conducteur, cela flatte le client qui achète le véhicule.

Madeleine Algrain
Local time: 17:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search