English to French translations [PRO] Automotive / Cars & Trucks | | English term or phrase: chunks out | | Do not use the system to inflate tires with substantial damage, such as large cuts, chunks out, or structural defects |
| kerbagerKudoZ activityQuestions: 1824 ( 1 open) ( 2 without valid answers) ( 38 closed without grading) Answers: 317
| | Local time: 06:58
|
| | perforations importantes | Explanation: Ne pas utiliser le système pour gonfler des pneus présentant des dommages importants comme de larges fissures, des perforations importantes ou des vices de fabrication.
Je pense que le mot à mot est à exclure ici. |
| Selected response from:
trado1999 Local time: 06:58
| Grading comment Merci 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  
1 hr confidence:  peer agreement (net): +2 perforations importantes
Explanation: Ne pas utiliser le système pour gonfler des pneus présentant des dommages importants comme de larges fissures, des perforations importantes ou des vices de fabrication.
Je pense que le mot à mot est à exclure ici.
| trado1999 Local time: 06:58 Specializes in field Native speaker of: French PRO pts in category: 19
|
| | |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |